Повесть Наринэ Абгарян «Манюня» получила Российскую национальную литературную премию «Рукопись года» и была номинирована на премию «Большая книга». Писатель стала еще и обладательницей премии «Лучший детский автор десятилетия». А 15 декабря на мультимедийном сервисе Okko, входящем в экосистему Сбера, появилась долгожданная экранизация «Манюни» — комедийный художественный сериал. Действие фильма происходит в 1979 году в Армении, это очень смешной рассказ о полной приключений дружбе двух девочек из армянской и еврейской семей. В сериале создана незабываемая атмосфера советских времен, с ее традициями и ритуалами, которых придерживались во всем СССР. Накануне самого любимого советского праздника совместно с сервисом OKKO (18+) мы решили вспомнить новогодние традиции Советского Союза.
Новый год в советском стиле
Мало кто знает о том, что традиция праздновать Новый год в СССР появилась благодаря детям. Упраздненный после революции как буржуазный, в 1935 году этот праздник был одобрен властями как детский. В декабре 1935 в газете «Правда» появилась статья партийного деятеля Павла Постышева с призывом организовывать новогодние елки для советских детей.
И вот по всему СССР дети начали верить в Деда Мороза и целый год ждать от него подарков. Но праздник быстро вновь начал набирать популярность, став в итоге для советских людей главным неполитическим праздником и, по сути, единственным, который праздновался добровольно и без принуждения.
В эпоху продуктового дефицита Новый год был для советских людей гастрономическим праздником. К нему готовились загодя, продукты для его празднования закупались в течение всего года. Это касалось таких по тем временам деликатесов, как шпроты, копченая колбаса (а еще лучше —лучше финская салями), ананасы в банках, если повезет — черная или красная икра. Кроме того, конечно, сохранившиеся обязательные новогодние артефакты для взрослых — оливье, шампанское, мандарины.
Кроме того, у советских людей была традиция ходить в новогоднюю ночь ко всем подряд без предупреждения. Таким образом многим удавалось пообщаться со старыми друзьями, с которыми не виделись целый год.
После того, как в СССР появились первые телевизоры, сначала их смотрели вместе с соседями, у которых телевизионного приемника не было. Потом это стало уже семейной традицией. Каналов было всего два, репертуар их был не очень богат. Но на Новый год на телевидении старались сделать самые зрелищные шоу. Так новогодний «Голубой огонек» стал самой популярной программой на десятилетия. А фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы», вышедший на экраны СССР в 1976 году, до сих пор остается главным новогодним хитом на все времена.
Новый год, как ничто другое, объединял жителей всего СССР. С большим размахом Новый год праздновали практически во всех республиках, — за исключением, пожалуй, прибалтийских, там в основном это был праздник русскоязычного населения. И практически во всех республиках артефакты были неизменны, с поправкой на местные гастрономические особенности и менталитет.
Например, в Узбекистане главное новогоднее блюдо — арбуз. И передвигается Дед Мороз (Корбобо) и Снегурочка (Коркиз) не на оленях, а на ишаке. По традиции на Новый год здесь полагается съесть 12 виноградин. А у таджиков главное новогоднее блюдо — гранат, 12 семечек которого необходимо употребить.
А на новогоднем столе в Армении, несмотря на разницу традиций в разных районах страны, обязательно присутствует нгатзахик — цветок, растущий на склонах Арарата. Помимо традиционной елки, здесь используют также «древо жизни», наподобие западноукраинского дидуха. Армянский Дед Мороз (Каханд пап) отличается от обычного бежевым цветом тулупа и черной бородой.
А грузинский Дед Мороз (Товлис бабуа) одет в черную или белую чоху (длинный кафтан с газырями) с белой буркой и иногда носит кинжал. Внучки у него нет, поэтому его периодически сопровождает Пипкия — снежинка или снежная фея. Вместо новогодней елки грузины используют белую чичилаки, изготавливаемую вручную из веток орешника.
Детский новый год
Для детей в Советском союзе 31 декабря был днем, когда можно было без каких-либо ограничений поглощать сладкое. А его было много — подарки с конфетами «Грильяж», «Красная шапочка» и «Мишка на севере» раздавали под Новый год на елках, часто их для детей получали родители на своем предприятии, со сладостями традиционно приходили гости.
При отсутствии изобилия красивых игрушек, советские дети умели делать поразительные вещи своими руками из подручных материалов. Однозначный хит — елочные украшения из открыток. А новогодних открыток в доме всегда было в избытке. Ведь поздравительные открытки — одна из характерных черт советского времени. Они почти в каждой семье перед праздниками закупались в больших количествах, чтобы хватило на поздравления для всех родственников. Соответственно, и родственники тоже присылали в ответ немалое количество открыток, поэтому у большинства советских детей под рукой всегда был очень благодатный материал для поделок.
Советские дети, как и взрослые, праздновали новый год практически одинаково во всей стране. В школах проводились обязательные елки и утренники в школах. А на них принято было ходить в костюмах, которые тогда не покупали, а шили родители. Самые традиционные для девочек — костюмы снежинок, а для мальчиков — зайчиков или мишек.
Часто для школьных елок костюмы детям выбирали учителя или родители, и, если образы школьникам не нравились, это могло стать предметом трагедии со слезами и упреками. Многие взрослые до сих пор вспоминают эту «детскую травму» — не тот костюмчик на Новый год сшили.
Предел мечтаний советских малышей всего СССР — посетить утренник в Кремле. Билетами на елку в Кремль награждали самых лучших учеников Москвы и других городов страны. Естественно, в приоритете были дети советской номенклатуры. Считалось, что на кремлевской елке не только прекрасные представления, но и самые лучшие подарки.
Зал, вмещающий несколько тысяч человек, забивался детьми до отказа. А сценарии для кремлевских елок уже в середине шестидесятых начали писать Александр Курляндский и Эдуард Успенский — будущие авторы хитов «Ну, погоди» и «Крокодила Гены». Эти елки ежегодно транслировались по телевизору, а по их окончании детей выводили строем на площадь и водили по кругу, чтобы родители могли найти и «выцепить» своих, ведь родителей на само представление не пускали.
1 января для советских детей был, пожалуй, самым желанным днем в году: они знали, что утром найдут под елкой свои подарки. Это было традицией: взрослые выпили шампанское, посмотрели телевизор, сходили в гости, а потом положили детям подарки под елку. В основном советским детям на Новый год дарили дефицитные фломастеры, железные дороги, новые коньки или санки. Мальчикам — приборы для выжигания по дереву и конструкторы отечественного производства, а девочкам — кукол и мягкие игрушки.
А в зимние каникулы школьников радовало новогоднее кино. Если для взрослых Новый год ассоциировался с «Иронией судьбы» и «Чародеями», то для детей это прежде всего были такие советские шедевры, как «Морозко», «Снежная королева», «Вечера на хуторе близ Диканьки». Причем фильмы эти показывали не только в СССР, но и во всех социалистических странах. В некоторых они по-прежнему очень популярны. Например, «Морозко» в Чехии показывают по телевизору перед Рождеством ежегодно.
Родом из детства
Те, чье детство пришлось на семидесятые-восьмидесятые годы прошлого века, с ностальгией вспоминают Новый год по-советски. И это не столько ностальгия по советскому времени со всеми его атрибутами, это жгучее желание вновь окунуться в эту атмосферу. Многие традиции это поколение передало и своим детям — например, класть подарки под елку, смотреть добрые семейные фильмы на Новый год.
Добрый, смешной, прекрасный сериал о дружбе и невероятных приключениях двух подружек разных национальностей — отличный подарок для тех зрителей, кто как раз рос в восьмидесятые и помнит эту атмосферу. И для их детей, который смогут погрузиться в то время, когда росли их мамы и папы — в удивительную атмосферу советских времен.
Рассказ в сериале ведется от лица взрослой Наринэ, а закадровый текст трогательно, чувственно, с уважением и любовью к первоисточнику читают всеми любимые актрисы: Чулпан Хаматова, Светлана Иванова, Елизавета Боярская, Елена Подкаминская и Марина Александрова.
Наринэ Абгарян, автор повести «Манюня», совершенно не боится отзывов на эту экранизацию, потому что во время премьерных показов в Сочи, Ереване и Красноярске зрители с большой радостью и теплотой встретили премьерные эпизоды. По ее словам, она сама была очень счастлива, когда их посмотрела: «кастинг в сериале потрясающий, очень верно передана атмосфера книги и все сделано с трепетом и ностальгией».
Эта веселая ностальгическая история о светлой дружбе, безусловно, отличный сериал для всей семьи под Новый год, имеющий все шансы пополнить топ-лист для семейного новогоднего просмотра. Сериал «Манюня» (6+) состоит из 10 эпизодов и доступен эксклюзивно в мультимедийном сервисе OKKO с 15 декабря.